뭔가 정신적인 변화가 뒤따를 때 머리 스타일을 확~~ 바꿔버리는 건 여자들 특유의 습관으로 거의 고착화되어 있는데 가만 생각해보면 남자들도 전혀 상관이 없는 건 아니다.
유독 그런 변화가 여자들에게만 눈에 띄는 건 여자들은 애써 기른 머리를 짧게 자르는 일이 남자에 비해 비교적 적기 때문이기도 하고 이성과의 트러블에 대한 정신적 갈등을 헤어 스타일로 승화시키려는 욕구 아닐까나.
![](https://t1.daumcdn.net/keditor/emoticon/friends1/large/016.gif)
그러다 보니 여자들이 갑자기 머리 스타일을 눈에 띄게 바꿨을 땐 주변 사람들도 서로 신경을 좀 쓰는 편이지만 남자들이
갑자기 평소와 확~~ 달라진 머리 스타일로 눈앞에 나타난다면??
오늘은 아따맘마의 큰 딸 아리의 눈앞에 평소 짝사랑하던 이와키(철연이)가 삭발남이 되어 나타났다.
이 뜬금없는 시츄에이션의 실마리를 잡기 위한 아리의 정신적 퍼즐 게임이 시작되는데... 🤣🤣🤣
🚦🚀 중요 단어 포인트 :
随分(ずいぶん):꽤, 상당히
印象(いんしょう):인상
ちげえ:ちがう의 격의 없는 말투.
一瞬(いっしゅん):순간, 한순간
誰(だれ):누구
頭(あたま):머리
悲惨な(ひさんな):비참한, 처참한
夏休みの間(なつやすみのあいだ):여름방학 동안
まさか:설마
失恋(しつれん):실연
髪を切る(かみをきる):머리를 자르다
🚀🎉 본문 시작 :
(버스 안에서 삭발한 철연이를 발견한 아리.)
ミカン:この人。イ、岩木(いわき:철연이의 일본 이름)君。うええええ。
아리 : 이 사람. 처, 철연이... 커거거거걱....
岩木:おはよう。
철연 : 안녕.
学生:ずいぶん印象(いんしょう)ちげえな。一瞬(いっしゅん)誰(だれ)だとわからなかったよ。
학생 : 인상이 너무 달라. 순간 누군가 했잖아.
岩木:あ、立花さん。
철연 : 아, 아리야.
ミカン:お、おはよう。
아리 : 아, 안녕.
岩木:おはよう。
철연 : 잘 있었어?
ミカン:どうしよう。頭(あたま)のことなんか言った(いった)ほうがいい。いや、あえて何も言わないほうがいいの。っていうかいったい何があってそんな悲惨な(ひさんな)頭(あたま)になっちゃってるの。
아리 : 어떡하지. 머리에 대해 물어보는 편이 좋을까. 아냐, 차라리 아무 말도 안하는 쪽이 좋을 거야.
근데 대체 무슨 일이 있었길래 머리가 저 꼴이 된거냐고..
🚦🎉 のこと
일본은 직접적인 표현보다는 간접적으로 돌려서 말하는 게 일반적인 나라다. 예를 들어 한국어로 그 사람에 대해 알아?? 혹은 선생님이 너무 좋다는 문장을 일본식으로 표현하자면?? ==> あの人のことについて知ってるの。: 그 사람의 일에 대해 알아?? ==> 先生のこと大好き。:선생님이 너무 좋아. |
이렇게 주어의 뒤에 のこと를 붙이는 경우가 많다. |
🚦🚀 た方がいい(たほうがいい)
た方がいい는 ~~하는 편이 좋다..라는 문장으로써 동사의 た형 + ほうがいい형식으로 만든다. |
ex) 食べたほうがいい、読んだほうがいい、読まないほうがいい |
ミカン:夏休み(なつやすみ)の間(あいだ)に何か(なにか)あったんだろうか。まさか失恋(しつれん)。いや、男の子(おとこのこ)がそんなことで髪(かみ)を切る(きる)なんて聞いたことないし。
아리 : 여름방학 동안 뭔 일이 있었나. 설마 실연?? 아냐, 남자애들이 그런 일로 머리를 자른다니 들어본 적도 없어.
🚦🚀 男の子、女の子(おとこのこ、おんなのこ)
男는 남자, 女는 여자라고 간단히들 알고 있겠지만 이 단어들로만 단독으로 사용해버리면 일본인들 입장에서는 조금 하대하는 의미가 되어버린다고 한다. |
그래서 어린 남자아이나 여자아이의 경우에는 뒤에 の子、성인의 경우에는 の人를 붙여 사용하는 경우가 일반적이다. ex) 男の子、男の人、女の子、女の人 |
🎉 이번 에피소드의 후기 :
모처럼의 휴가나 방학이 끝나고 그동안 보지 못했던 사람들을 만나게 되면 기쁘고 반갑다.
긴 시간동안 못본 만큼 그 사이 많은 일들이 있었을 것이고 고작 머리를 삭발한 것 때문에 저 정도로 충격을 왜 받는 거지??하고 다소 의아하게 생각했던 에피소드다.
근데 지금 생각해보면 이것도 내가 지내왔던 학창시절에만 빗대어 생각했던 내 머릿속의 한계였다.
지금도 일본 학생들이 나오는 영상을 보면 알겠지만 일본은 아따맘마의 배경이 되는 90년대에도 헤어 스타일은 비교적 자유로웠던 시기이니 그냥 확 짧게 자른 것도 아니고 삭발이라니...
더구나 짝사랑하는 대상이??
아리 입장에서는 진지해질 만도 하겠어... 🤣🤣
'🎞️ 영화&애니 정보 > 🪅 애니 속의 일본어' 카테고리의 다른 글
안면 주름을 조기에 방지하기 위해 노력하는 아따맘마 캐릭터들 일본어 (0) | 2025.02.01 |
---|---|
엄마와의 꿈을 이루고 싶어하는 철이에게 메텔이 안겨준 득템 선물 일본어 (2) | 2025.01.31 |
꼬마 마녀가 세상에서 가장 행복해지기 위한 꿈을 알 수 있는 일본어 대사 (0) | 2025.01.28 |
자녀들이 성장해서 과묵해질 때 엄마가 느끼는 외로움 일본어 대화 (1) | 2025.01.27 |
자녀 양육상 일어난 층간 소음에 대처하는 일상 애니속 가정집 일본어 대화 (1) | 2025.01.24 |
댓글