🎞️ 영화&애니 정보/🪅 애니 속의 일본어

일상 애니 속 여주의 고민 남자도 실연을 당하면 머리를 자를까 일본어

頑張れ 2025. 1. 30.

 뭔가 정신적인 변화가 뒤따를 때 머리 스타일을 확~~ 바꿔버리는 건 여자들 특유의 습관으로 거의 고착화되어 있는데 가만 생각해보면 남자들도 전혀 상관이 없는 건 아니다.

 유독 그런 변화가 여자들에게만 눈에 띄는 건 여자들은 애써 기른 머리를 짧게 자르는 일이 남자에 비해 비교적 적기 때문이기도 하고 이성과의 트러블에 대한 정신적 갈등을 헤어 스타일로 승화시키려는 욕구 아닐까나. 

 

 

 그러다 보니 여자들이 갑자기 머리 스타일을 눈에 띄게 바꿨을 땐 주변 사람들도 서로 신경을 좀 쓰는 편이지만 남자들이 

갑자기 평소와 확~~ 달라진 머리 스타일로 눈앞에 나타난다면??

 오늘은 아따맘마의 큰 딸 아리의 눈앞에 평소 짝사랑하던 이와키(철연이)가 삭발남이 되어 나타났다.

 이 뜬금없는 시츄에이션의 실마리를 잡기 위한 아리의 정신적 퍼즐 게임이 시작되는데... 🤣🤣🤣 

 

 

🚦🚀 중요 단어 포인트 : 

 

 随分(ずいぶん):꽤, 상당히

印象(いんしょう):인상

ちげえ:ちがう의 격의 없는 말투.

一瞬(いっしゅん):순간, 한순간

誰(だれ):누구

頭(あたま):머리

悲惨な(ひさんな):비참한, 처참한

夏休みの間(なつやすみのあいだ):여름방학 동안

まさか:설마

失恋(しつれん):실연

髪を切る(かみをきる):머리를 자르다

 

🚀🎉 본문 시작 : 

 

(버스 안에서 삭발한 철연이를 발견한 아리.)

 

ミカン:この人。イ、岩木(いわき:철연이의 일본 이름)君。うええええ。

아리 : 이 사람. 처, 철연이... 커거거거걱....

 

岩木:おはよう。

철연 : 안녕.

 

学生:ずいぶん印象(いんしょう)ちげえな。一瞬(いっしゅん)誰(だれ)だとわからなかったよ。

학생 : 인상이 너무 달라. 순간 누군가 했잖아. 

 

岩木:あ、立花さん。

철연 : 아, 아리야.

 

ミカン:お、おはよう。

아리 : 아, 안녕.

 

岩木:おはよう。
철연 : 잘 있었어?

 

 

ミカン:どうしよう。頭(あたま)のことなんか言った(いった)ほうがいい。いや、あえて何も言わないほうがいいの。っていうかいったい何があってそんな悲惨な(ひさんな)頭(あたま)になっちゃってるの。

아리 : 어떡하지. 머리에 대해 물어보는 편이 좋을까. 아냐, 차라리 아무 말도 안하는 쪽이 좋을 거야. 

근데 대체 무슨 일이 있었길래 머리가 저 꼴이 된거냐고..

 

🚦🎉 のこと

 

일본은 직접적인 표현보다는 간접적으로 돌려서 말하는 게 일반적인 나라다. 
예를 들어 한국어로 그 사람에 대해 알아?? 혹은 선생님이 너무 좋다는 문장을 일본식으로 표현하자면??
==> あの人のことについて知ってるの。: 그 사람의 일에 대해 알아??
==> 先生のこと大好き。:선생님이 너무 좋아.
이렇게 주어의 뒤에 のこと를 붙이는 경우가 많다.

 

🚦🚀 た方がいい(たほうがいい)

 

 

た方がいい는 ~~하는 편이 좋다..라는 문장으로써 동사의 た형 + ほうがいい형식으로 만든다.
ex) 食べたほうがいい、読んだほうがいい、読まないほうがいい

 

 

ミカン:夏休み(なつやすみ)の間(あいだ)に何か(なにか)あったんだろうか。まさか失恋(しつれん)。いや、男の子(おとこのこ)がそんなことで髪(かみ)を切る(きる)なんて聞いたことないし。

아리 : 여름방학 동안 뭔 일이 있었나. 설마 실연?? 아냐, 남자애들이 그런 일로 머리를 자른다니 들어본 적도 없어.

 

🚦🚀 男の子、女の子(おとこのこ、おんなのこ)

 

男는 남자, 女는 여자라고 간단히들 알고 있겠지만 이 단어들로만 단독으로 사용해버리면 일본인들 입장에서는 조금 하대하는 의미가 되어버린다고 한다. 
그래서 어린 남자아이나 여자아이의 경우에는 뒤에 の子、성인의 경우에는 の人를 붙여 사용하는 경우가 일반적이다.

ex) 男の子、男の人、女の子、女の人

 

 

🎉 이번 에피소드의 후기 : 

 

 모처럼의 휴가나 방학이 끝나고 그동안 보지 못했던 사람들을 만나게 되면 기쁘고 반갑다. 

긴 시간동안 못본 만큼 그 사이 많은 일들이 있었을 것이고 고작 머리를 삭발한 것 때문에 저 정도로 충격을 왜 받는 거지??하고 다소 의아하게 생각했던 에피소드다. 

근데 지금 생각해보면 이것도 내가 지내왔던 학창시절에만 빗대어 생각했던 내 머릿속의 한계였다. 

지금도 일본 학생들이 나오는 영상을 보면 알겠지만 일본은 아따맘마의 배경이 되는 90년대에도 헤어 스타일은 비교적 자유로웠던 시기이니 그냥 확 짧게 자른 것도 아니고 삭발이라니... 

더구나 짝사랑하는 대상이??

아리 입장에서는 진지해질 만도 하겠어... 🤣🤣

댓글

💲 추천 글