🎞️ 영화&애니 정보/🪅 애니 속의 일본어

[일본어] 남편이 펭귄을 애완동물로 데려온다면??

頑張れ 2025. 2. 6.

 요즘도 많은 세대가 함께 거주하는 건물, 특히 애완동물이 금지된 곳에서 몰래 애완동물을 기르다가 적발돼서 큰 소동이 일어나는 경우가 많다. 

그럼에도 정말 부득이한 상황 때문에 단기간동안 집안에 동물을 들이게 되는 경우도 있지 않을까?? 😊🚨

이웃에게 발각될 경우 큰 난리를 겪어야 하지만 만약 그 동물이 보기 드문 펭귄이라면??

다카하시 루미코 극장에서 그런 상황을 일본어로 엿보자.

 

 

🎉🚀 기본 단어 포인트 : 

 

ペンギン:펭귄

本物(ほんもの):진짜

驚く(おどろく):놀라다

取引先(とりひきさき):거래처

氏(し):~씨

ぺっど:애완동물

君(くん):~군

間(あいだ):~~사이, ~~동안

預かる(あずかる):(내가 상대방의 무엇을) 맡다

大切な(たいせつな):소중한

商談(しょうだん):장사, 거래

相手(あいて):상대

喜ぶ(よろこぶ):기뻐하다

無理(むり):무리

禁止(きんし):금지

棟(とう):(아파트나 빌라, 빌딩의) 동

特に(とくに):특히

自治会(じちかい):자치회

取り締まり(とりしまり):단속

厳しい(きびしい):엄격하다, 살벌하다

 

 

🚀🚦 본문 시작 : 

 

父:ほら、幸太。すごいんだろう。

아빠 : 코우타, 이거 봐라. 대단하지??

 

幸太:ぺ、ぺんぎんだ。本物(ほんもの)だ。

코우타 : 페, 펭귄이다. 진짜 살아있어.

 

🐧(ぺんぎん)발음 주의!!

 

우리나라나 미국식 발음으로는 펭귄이다. 
하지만 일본식 발음은 겹모음인 "귄"이 아니고 "긴"이다.

 

 

父:ははは。驚いたか(おどろいたか)。

아빠 : 하하하, 놀랐지?

 

母:どうしたのよ、いったい。

엄마 : 대체 어떻게 된 거예요?

 

 

父:取引先(とりひきさき)のサンスター氏のぺっどでさ。ピット君(くん)っていうんだ。わたし(いっしゅう)ステイツ帰ります。ちょっとの間(あいだ)預かって(あずかって)くださいってさ。

아빠 : 거래처 산스타씨 애완동물인데 말야. 피트라고 한대. 자기가 일주일간 미국에 돌아간다고, 잠시동안만 맡아달라고 해서 말야. 

 

 

母:へ、預かっちゃったの。

엄마 : 그래서 맡아버린 거예요?

 

父:大切な(たいせつな)商談(しょうだん)の相手(あいて)だし、幸太も喜ぶ(よろこぶ)っと思って。

아빠 : 중요한 거래처 상대고, 코우타도 기뻐할 거 같아서.

 

 

母:無理(むり)よ、ペット禁止(きんし)だし。うちの棟(とう)は特に自治会の取り締まり(とりしまり)が厳しい(きびしい)んだから。

엄마 : 안돼요. 애완동물은 금지고 우리 동은 특히나 자치회 단속이 심하니까..

 

父:この一週間(いっしゅうかん)。

아빠 : 딱 일주일만!!

 

母:そんなこと言ったって。

엄마 : 아무리 그래도.... 

 

🚦🎉 마치는 글 : 

 

 오늘의 일본어 리뷰도 여기서 끝. 

지난 구정 휴가의 후유증이 너무 안풀린다. 

뭐, 나만 그런 게 아니고 회사 사람 전체가 거의 그렇지... 

장장 일주일 가까운 시간을 잘 먹고 퍼질러지게 놀다 나왔으니 일상으로 돌아온지 3일이 지났는데도 아직 몸들이 안풀려서 난리에 난리~~~

 

 

 나도 보통 잠이 들면 중간에 화장실에라도 가려고 한번씩은 깨는데 요며칠동안은 일단 잠이 들면 아침에 자명종이 울릴 때까지 그냥 쭉~~~  💤💤💤

거기다 날씨만 보면 무늬만 입춘이지 이건 입동이야.. 😂😂😂

얼른 피곤이 풀려야 되는데 몸은 현장에 있어도 모든 신경은 아직 이불 속에 있는 느낌이니 아이고...

댓글

💲 추천 글